<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>简爱 &#187; 大团圆</title>
	<atom:link href="http://www.52jianai.com/biaoqian/%e5%a4%a7%e5%9b%a2%e5%9c%86/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.52jianai.com</link>
	<description>简爱中文版，英文版在线阅读，下载</description>
	<lastBuildDate>Sat, 20 Feb 2010 03:02:59 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
	
<!-- Start Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
<script type='text/javascript' src='http://www.52jianai.com/wp-includes/js/jquery/jquery.js?ver=1.3.2'></script>
<script type="text/javascript">
/* <![CDATA[ */
jQuery.ajax({type:'GET',url:'http://www.52jianai.com/wp-content/plugins/wp-postviews-plus/postviews_plus.php',data:'todowppvp=add&type=tag&id=50_1',cache:false,dataType:'script'});
/* ]]> */
</script>
<!-- End Of Script Generated By WP-PostViews Plus -->
	<item>
		<title>夏洛特．勃朗特小说《简爱》之女权主义新阐释</title>
		<link>http://www.52jianai.com/%e3%80%8a%e7%ae%80%e7%88%b1%e3%80%8b%e4%b9%8b%e5%a5%b3%e6%9d%83%e4%b8%bb%e4%b9%89%e6%96%b0%e9%98%90%e9%87%8a/</link>
		<comments>http://www.52jianai.com/%e3%80%8a%e7%ae%80%e7%88%b1%e3%80%8b%e4%b9%8b%e5%a5%b3%e6%9d%83%e4%b8%bb%e4%b9%89%e6%96%b0%e9%98%90%e9%87%8a/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Apr 2009 02:30:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>简爱</dc:creator>
				<category><![CDATA[简爱论文]]></category>
		<category><![CDATA[大团圆]]></category>
		<category><![CDATA[女权主义]]></category>
		<category><![CDATA[永恒的经典]]></category>
		<category><![CDATA[经典]]></category>
		<category><![CDATA[话语权力]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jianai.org.cn/?p=428</guid>
		<description><![CDATA[ 
透视—角度—话语权力的再分配：夏洛特．勃朗特小说《简爱》之女权主义新阐释
作者：郑茗元

 
　[摘要]英国20世纪著名的现实主义作家夏洛特?勃朗特的经典之作《倚爱》作为当代世界文坛女权主义的杰出代表，它的贡献在于作者通过自己的创作实验和亲身体验对艺术本质中女性内心世界的揭示和对后现代文论发展的预设，因此小说《简爱》具有透视性超越传统话语权力束缚的特征。本文通过对《简爱》中女权主义的再阐释来探讨其“透视”，“角度”，“话语权力的再分配”之维，旨在剖析夏洛特?勃朗特小说的重要理论价值和后现代审美情结。 
　　[关键词]《简爱》；透视；角度；话语权力；女权主义 　　 
　　夏洛特.勃朗特的《简爱》是一部后现代主义经典之作，它以开放式的结构讲述了英国贵族出身的罗切斯特和家庭女教师简之间的爱情故事。在这部小说中，简拒绝扮演维多利亚时代这一父权社会为女性指定的传统角色，超越了受时间和空间限制的狭隘性别话语的束缚，宣布了自己的独立性和自主性(琳达?诺克林，2005)。如同人们对作家众说纷纭一样，多年来《简爱》的研究也从传记、心理分析、女性主义精神分析、社会学、后殖民主义理论以及神话原型批评等多层面、多角度揭示了作品的“复杂与模糊”，形成了众多不同的批评视野和不同的解读方式。近几年，加亚特里?斯皮瓦克从帝国主义的意识形态话语场角度对《简爱》的解读，彻底解构了传统定论。然而，无论对它质疑还是肯定，独立、倔强可以说是主人公性格的基石，《简爱》的反传统性是人们所共识的。 
　　一、 透视作者：“有权利讲述自己” 
　　 
　　夏洛特?勃朗特是英国维多利亚时期著名的女小说家，也是文坛颇具争议的人物。伊丽莎白?盖斯凯尔夫人在其传记《夏洛特?勃朗特的一生》中把夏洛特描写成诚恳善良独立的完美女子，她的作品也多半是对自身经历的表述；然而随着人们研究方法的多元化，对夏洛特的认识和评价也莫衷一是。2005年英国《卫报》发表署名文章并且援引了大量当时的原始资料，称夏洛特是一个有着强烈性欲渴望名利的人，文章还认为盖斯凯尔夫人的传记长篡改了主人公的性格和生活，对读者产生了误导作用。也许正是夏洛特有着人们阐释不尽的复杂性，才是她享誉文坛的魅力所在(楮蓓娟，2006)。从本体论的层面看，《简爱》是对作家自身处境和写作本质的讽喻。“现在在哪里?谁在说话?为什么要这样对我?”小说开门见山就提出了这些看似简单但却耐人寻味的哲学问题。如果说从哲学的角度，这些问题是对现代社会人的存在本质的拷问，那么，从文学本体论的层面，它们则是对叙述者或存在者存在问题的探究。《简爱》一书开篇就叙述了主人公简在里德家的生活有低人一等的感觉，然后就发出夏洛特式的疑问：“贝茜说我干什么了?”夏洛特似乎在警示我们：究竟是作者本人，还是叙述者，还是小说的主人公在说话，其实是难以分辨的，因为叙述声音是含糊不清的，即便是在现实主义大师像夏洛特这样感情细密的女性作家的作品中，也是同如此理。由此，“不是作者，而是语言在说话(盛宁，1997)。” 
　　小说的创作是使写作本身从表达意义的维度中解脱出来，而只指涉自身。写作犹如一场游戏，在不断超越自身规则和违反其界限中展示其自身。写作的宗旨，只是创造一个可供写作主体永远消失的空间，作者必须在写作的游戏中充当一个角色(王雅华，No.3，2006《外国文学评论》)。在夏洛特看来谁在说话不重要，重要的是作者是否有权利说话，在何种场合、以何种方式说话。小说中“我”的声音只不过是代表小说中所有叙述者和主人公的声音，它就是作者、叙述者和小说人物声音的汇合。虽然小说中的每个人都代表他人格的某个方面，但每个人又不同于自己，因而也没有一个能真正解释“我”的身份。所以这一次作者决定不再讲述他人只讲述自己： 
　　“我一路反抗着，这在我是第一次，贝茜和阿博特对我也更加厌恶了。我确实有点不像我自己了，就像法国人说的——失常了。我意识到，一时的反抗，让我受到了不同寻常的惩罚；而我，也像所有反抗的奴隶一样，在绝望中暗下决心要誓死反抗了”。 
　　叙述者“我”渴望讲述自己，这是她的权利。为了履行说话的义务，以实现为自己命名的目的，叙述者“我”不得不为自己创造一系列新的替身，因为她只有通过别人的声音和语言才能达到讲述她自己的目的。“成为自己”，这不仅是难以命名者所要完成的使命，其实也是所有作家和思想家的永恒追求。19世纪的伟大哲学家尼采就曾发出这样的呼唤：“成为你自己!你现在所做、所、所追求的一切，都不是你自己的。”但“成为自己”又谈何容易。福柯曾经以尼采的这句名言作为自己追求的终极目标。但是，他却发现每一次“成为自己”都是又一次“摆脱自己”(J.希利斯?米勒，2003)。那么，叙述者“我”有权利讲述自己，以便成为自己，正是如此，在桑菲尔德庄园简再次发出了不平的呼声：“谁也不知道，除了政治叛变还有多少其他的反叛发生在芸芸众生之中。”而夏洛特对小说结局的安排也充满了隐喻，简既是双目失明一无所有的罗切斯特的妻子，更重要的是她拥有对庄园的支配权。至此简爱成功地完成了对桑菲尔德庄园既有秩序的颠覆。夏洛特对父权制家庭反抗的主题昭然若揭，正是这些使她成为19世纪最具反抗性、自我意识最为强烈的女作家(楮蓓娟，2006)。 
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p> </p>
<p><strong>透视—角度—话语权力的再分配：夏洛特．勃朗特小说《简爱》之女权主义新阐释</strong></p>
<p>作<strong>者：郑茗元<br />
</strong></p>
<p> </p>
<p>　[摘要]英国20世纪著名的现实主义作家夏洛特?勃朗特的经典之作《倚爱》作为当代世界文坛女权主义的杰出代表，它的贡献在于作者通过自己的创作实验和亲身体验对艺术本质中女性内心世界的揭示和对后现代文论发展的预设，因此小说《简爱》具有透视性超越传统话语权力束缚的特征。本文通过对《简爱》中女权主义的再阐释来探讨其“透视”，“角度”，“话语权力的再分配”之维，旨在剖析夏洛特?勃朗特小说的重要理论价值和后现代审美情结。 </p>
<p>　　[关键词]《简爱》；透视；角度；话语权力；女权主义 　　 </p>
<p>　　夏洛特.勃朗特的《简爱》是一部后现代主义经典之作，它以开放式的结构讲述了英国贵族出身的罗切斯特和家庭女教师简之间的爱情故事。在这部小说中，简拒绝扮演维多利亚时代这一父权社会为女性指定的传统角色，超越了受时间和空间限制的狭隘性别话语的束缚，宣布了自己的独立性和自主性(琳达?诺克林，2005)。如同人们对作家众说纷纭一样，多年来《简爱》的研究也从传记、心理分析、女性主义精神分析、社会学、后殖民主义理论以及神话原型批评等多层面、多角度揭示了作品的“复杂与模糊”，形成了众多不同的批评视野和不同的解读方式。近几年，加亚特里?斯皮瓦克从帝国主义的意识形态话语场角度对《简爱》的解读，彻底解构了传统定论。然而，无论对它质疑还是肯定，独立、倔强可以说是主人公性格的基石，《简爱》的反传统性是人们所共识的。 <span id="more-428"></span></p>
<p>　<strong>　一、 透视作者：“有权利讲述自己” </strong></p>
<p>　　 </p>
<p>　　夏洛特?勃朗特是英国维多利亚时期著名的女小说家，也是文坛颇具争议的人物。伊丽莎白?盖斯凯尔夫人在其传记《夏洛特?勃朗特的一生》中把夏洛特描写成诚恳善良独立的完美女子，她的作品也多半是对自身经历的表述；然而随着人们研究方法的多元化，对夏洛特的认识和评价也莫衷一是。2005年英国《卫报》发表署名文章并且援引了大量当时的原始资料，称夏洛特是一个有着强烈性欲渴望名利的人，文章还认为盖斯凯尔夫人的传记长篡改了主人公的性格和生活，对读者产生了误导作用。也许正是夏洛特有着人们阐释不尽的复杂性，才是她享誉文坛的魅力所在(楮蓓娟，2006)。从本体论的层面看，《简爱》是对作家自身处境和写作本质的讽喻。“现在在哪里?谁在说话?为什么要这样对我?”小说开门见山就提出了这些看似简单但却耐人寻味的哲学问题。如果说从哲学的角度，这些问题是对现代社会人的存在本质的拷问，那么，从文学本体论的层面，它们则是对叙述者或存在者存在问题的探究。《简爱》一书开篇就叙述了主人公简在里德家的生活有低人一等的感觉，然后就发出夏洛特式的疑问：“贝茜说我干什么了?”夏洛特似乎在警示我们：究竟是作者本人，还是叙述者，还是小说的主人公在说话，其实是难以分辨的，因为叙述声音是含糊不清的，即便是在现实主义大师像夏洛特这样感情细密的女性作家的作品中，也是同如此理。由此，“不是作者，而是语言在说话(盛宁，1997)。” </p>
<p>　　小说的创作是使写作本身从表达意义的维度中解脱出来，而只指涉自身。写作犹如一场游戏，在不断超越自身规则和违反其界限中展示其自身。写作的宗旨，只是创造一个可供写作主体永远消失的空间，作者必须在写作的游戏中充当一个角色(王雅华，No.3，2006《外国文学评论》)。在夏洛特看来谁在说话不重要，重要的是作者是否有权利说话，在何种场合、以何种方式说话。小说中“我”的声音只不过是代表小说中所有叙述者和主人公的声音，它就是作者、叙述者和小说人物声音的汇合。虽然小说中的每个人都代表他人格的某个方面，但每个人又不同于自己，因而也没有一个能真正解释“我”的身份。所以这一次作者决定不再讲述他人只讲述自己： </p>
<p>　　“我一路反抗着，这在我是第一次，贝茜和阿博特对我也更加厌恶了。我确实有点不像我自己了，就像法国人说的——失常了。我意识到，一时的反抗，让我受到了不同寻常的惩罚；而我，也像所有反抗的奴隶一样，在绝望中暗下决心要誓死反抗了”。 </p>
<p>　　叙述者“我”渴望讲述自己，这是她的权利。为了履行说话的义务，以实现为自己命名的目的，叙述者“我”不得不为自己创造一系列新的替身，因为她只有通过别人的声音和语言才能达到讲述她自己的目的。“成为自己”，这不仅是难以命名者所要完成的使命，其实也是所有作家和思想家的永恒追求。19世纪的伟大哲学家尼采就曾发出这样的呼唤：“成为你自己!你现在所做、所、所追求的一切，都不是你自己的。”但“成为自己”又谈何容易。福柯曾经以尼采的这句名言作为自己追求的终极目标。但是，他却发现每一次“成为自己”都是又一次“摆脱自己”(J.希利斯?米勒，2003)。那么，叙述者“我”有权利讲述自己，以便成为自己，正是如此，在桑菲尔德庄园简再次发出了不平的呼声：“谁也不知道，除了政治叛变还有多少其他的反叛发生在芸芸众生之中。”而夏洛特对小说结局的安排也充满了隐喻，简既是双目失明一无所有的罗切斯特的妻子，更重要的是她拥有对庄园的支配权。至此简爱成功地完成了对桑菲尔德庄园既有秩序的颠覆。夏洛特对父权制家庭反抗的主题昭然若揭，正是这些使她成为19世纪最具反抗性、自我意识最为强烈的女作家(楮蓓娟，2006)。 </p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.52jianai.com/%e3%80%8a%e7%ae%80%e7%88%b1%e3%80%8b%e4%b9%8b%e5%a5%b3%e6%9d%83%e4%b8%bb%e4%b9%89%e6%96%b0%e9%98%90%e9%87%8a/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
