耗时四年,自加拿大跋涉数千里路至南加州再转战百老汇,艾蜜莉勃朗蒂的经典名作《简爱》改编音乐剧就各种条件来说,都应该能延续甫才删短的《悲惨世界》(以删减每周八场超过三小时演出所必需负担的人员加班费、剧院场租调节费、保险金等等可能拖垮整部制作的额外支出),以及刚刚下档《西贡小姐》的热力,以其庞大的舞台装置计划、浪漫煽情的文艺题材、强调挖掘灵魂似的唱工做表等艺术取向等,吸引许多为艾潘宁痴迷、为丽雅萨隆嘉倾心、为款款深情的男女二重唱心醉的观众。事实上,这部标榜“由《悲惨世界》创作群制作的史诗爱情巨构”的百老汇新音乐剧在评价和票房两方面,反应都一蹋糊涂。观罢全剧,我只能说,可惜了玛拉薛佛这样一个好演员。
加拿大首演纪录:五十个演员,30首歌(还不含reprises…),服装艳丽,视觉效果繁复,评论多将之与《悲惨世界》的史诗格局相提并论,但同时也有不少人质疑这样的”mega-musical”格局是否真的适合《简爱》本身散发出闺阁文学的气质与女性自觉的主题。在将近四年的百老汇首演难产期之中,简爱做了很大的修正,它的score重新整理过-尤其是第二幕;它的导演手法也在更新,希望能与百老汇前一档几部极具艺术野心的新作品一较长短(如获奖无数的《爱的接触》Contact、卖座很差的《狂野派对》The Wild Party等等)。原定二○○○年十一月七日开始公开售票试演的简爱因为“技术问题”而延至次日,再因同样的问题又延一天,在十一月九日终于开锣。
原本多伦多的首演卡司原声带已经上市,不过因为是进口货,在美国铺货不广
如果要评选,这个名字恐怕是世界上翻译的最唯美、最完美的名字。寓意非凡,简介明瞭,彻彻底底的简约派。简爱,简单爱而不复杂;简爱,原本予以了平等和真诚;简爱,传达着直白而简洁的概念,正如简说的,上帝告诉我们,如果能相爱,就要大胆的去爱。
北京大雨的夜晚,躲在国家大剧院的黑夜里,关注着舞台上的灯光舞美切换,关注着简和罗切斯特的悲喜交加的爱恨离合。缘分是什么?是邂逅时的不可思议,是初遇时的是曾相识,是执手相看泪眼时的无语凝噎。简,暗夜里孤独的踟蹰,惊了夜归人得马,那个摔下马的,就是她的雇主,罗切斯特。粗暴,无理,傲慢不可一世。痴男怨女的相遇,正如黑夜里的打破平衡和完美拯救。